|
|
|
يادداشت
|
|
|
|
توصيه ساراماگو به بزرگسالان
|
|
|
|
با همكارى محمد رضا شجريان و سه شركت اختصاص يافت
|
|
|
|
|
|
امروز با
|
|
|
|
رئيس حوزه هنرى:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
مديركل نظارت معاونت سينمايى خبر داد
|
|
|
|
نمايش ۱۷ فيلم از سينماى ايران
|
|
|
|
رقابت مستند فارنهايت ۹/۱۱ با فيلمهاى پرخرج آمريكايى
|
|
|
|
|
|
|
|
مسابقات بسكتبال مردان غرب آسيا، ايران ۸۲ ـ سوريه ۶۹
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
چالش جديد براى كرزاى
گروه بين الملل ـ «حامد كرزاى» همزمان با ثبت نام در كميسيون انتخاباتى افغانستان جهت شركت در انتخابات رياست جمهورى با چالش جديدى، اين بار نه ولايات كشور و از سوى طالبان و القاعده يا فرماندهان محلى، بلكه در كابل مواجه شد. به گزارش خبرگزارى فرانسه، «يونس قانونى» وزير آموزش افغانستان ديروز ضمن اعلام رسمى شركت در انتخابات رياست جمهورى گفت كه از حمايت مارشال «فهيم» وزير دفاع و دكتر «عبدا•» وزير امور خارجه افغانستان برخوردار است. اين چالش از آن رو مهم مى نمايد كه طى هفته هاى اخير مناسبات كرزاى با ائتلاف شمال كه فهيم و عبدا• نيز از رهبران آن هستند، رو به تيرگى گذاشته است، به گونه اى كه كرزاى ديروز نام وزير دفاع را كه قرار بود در صورت پيروزى اش در انتخابات به عنوان معاون او برگزيده شود، حذف كرد و به جاى وى نام احمد ضيا مسعود برادر احمدشاه مسعود را در برابر خبرنگاران اعلام كرد. اين درحالى بود كه والى مسعود برادر ديگر شير پنجشير از «قانونى» حمايت مى كند. به اين ترتيب، طى هفته هاى باقى مانده به انتخابات رياست جمهورى، به نظر مى رسد كه بايد در انتظار التهاب بيشتر فضاى سياسى حاكم در كابل باشيم. قرار است انتخابات رياست جمهورى در ماه اكتبر جارى برگزار شود.
|
|
|
|
|
يادداشت
تصور بى تصوير، در شهر بى سينما
احداث سالن هاى كوچك پس از انقلاب، يكى از آرزوهاى مسؤولان و سينماگران كشور بوده است كه هميشه با بداقبالى تمام، به نتيجه نمى رسد. از ميان خبرهاى مختلف كه در مقاطع گوناگون زمانى به گوش مى رسد دو خبر احداث سالن هاى كوچك با كمك بانك هاى خارجى مستقر در كشورهاى حاشيه خليج فارس و احداث سالن هاى كوچك در كنار بوستان ها با همكارى اسپانسرهاى داخلى، بيش از پيش اذهان عمومى را درگير كرده است. اما متأسفانه هيچكدام از اين خبرها كه اتفاقاً از دو طيف فرهنگى سينما كه از نظر جريانات سياسى حاكم كشور، محبوبيت داشته اند، به نتيجه نرسيده است. جريان احداث سينماهاى كوچك در جهان پديده تازه اى نيست و اين امر به دليل تنوع سينمايى حاكم بر جهان به لحاظ اقتصادى، سينما (مخصوصاً سينماى اروپا) را از نگرانى فروش نجات داده است اما خود مبدعان اين حركت هم اصرار دارند كه سينما را يك حركت جمعى پرشكوه نشان دهند تا در ذهن ها تصورى كه از سينما وجود دارد و همان تصور هميشگى و قديمى «بزرگ و باشكوه» باقى بماند. ما اكنون از روى دست آنان ديكته اى را مى نويسيم كه اميدواريم كم غلط ترين باشد و مى دانيم با شرايط اكران در سينماى ايران و اتكاى سينماها به متريال گران و عدم اتكا به تكنولوژى نوين، مثل اكران همزمان توسط ماهواره وضعيت چندان فرقى نخواهد كرد. تنها تفاوت در ميزان صندلى ها و امكانى است كه در گروه بندى سينماى ايران به وجود مى آيد. از طرفى نبود سينما در مناطق شلوغ شهرى باعث حذف فرهنگ سينما رفتن شده و به مرور آن را از چرخه زندگى حذف مى كند. با اين تفاسير بايد ضمن ستايش اراده مسؤولان ذيربط در گسترش سينماهاى كوچك بايد به شدت نگران سرنوشت سالن هاى بزرگ كه با خاطره ملتى گره خورده اند، بود و از طرفى به دليل گرانى و جدايى مردم از سينما و نفوذ فيلم هاى سينمايى خارجى از طريق CDهاى غيرمجاز، به شدت عمل در احداث سالن هاى كوچك جديد در مناطقى كه فاقد سينما هستند، دست زد. مشكل پراكندگى سينما در بافت قديمى و كم جمعيت شهرهاى ايران، مشكلى است كه با تبديل اين سالن ها به يك يا چند سالن ديگر حل نخواهد شد، بلكه راه حل افزايش و توزيع صندلى هاى سينما در مناطق فاقد سينماست. اگر اين افزايش همراه با پراكندگى بيشتر باشد بدون شك به روند رشد اقتصادى سينما منجر خواهد شد وگرنه ساختار همان خواهد بود كه قبلاً بود و بيمار همان نسخه قديمى را به درگاه طبيب ديگرى خواهد برد.
|
|
|
|
|
توصيه ساراماگو به بزرگسالان
به خاطر دنياى بهتر كتاب كودكان بخوانيد
خوزه ساراماگو، رمان نويس صاحبنام پرتغالى و برنده نوبل ادبيات معتقداست اگر بزرگسالان مجبور به خواندن كتابهاى كودكان شوند دنياى بهترى خواهيم داشت. به گزارش آسوشيتدپرس وى در يك سخنرانى به مناسبت اجراى موزيكالى كه برپايه يكى از داستانهاى او براى كودكان ساخته شده، گفت: داستانهاى كودكان حكايتهاى اخلاقى اى هستند كه ارزشهاى ضرورى را مى آموزند مثل اتحاد و همبستگى، خوبى به ديگران و احترام اما ما با بزرگ شدن و دورشدن از كودكى اين ارزشها را در زندگى واقعى مان فراموش مى كنيم. برپايه اين گزارش ساراماگو كه آثارش تركيبى از رئاليسم جادويى و تفاسير دوآتشه سياسى است براى اداى اين سخنرانى به ايتاليا رفت. وى كه ۸۱ سال دارد درسال ۱۹۹۸ موفق به دريافت جايزه نوبل ادبيات شد و در زادگاهش پرتغال، معروف ترين چهره ادبى است. تاكنون ۳/۵ميليون نسخه از آثارش به فروش رسيده و به بيش از ۳۰ زبان مختلف چاپ شده اند. گفتنى است آخرين رمان او با نام "Essay on Lucidity درباره واكنش يك دولت راست گرا به نتايج انتخاباتى است كه بيش از ۸۰درصد آرا سفيدبودند.
|
|
|
|
|
با همكارى محمد رضا شجريان و سه شركت اختصاص يافت
۲۰۰ ميليون تومان براى زلزله زدگان بم
|
|
|
بزرگترين و كامل ترين باغ هنرى استان كرمان در بم ساخته مى شود. به گزارش ايلنا، بزرگترين باغ هنرى استان كرمان با هدف مشاركت در بازسازى شهر زلزله زده بم و با عنوان هم نوا با بم ساخته خواهد شد. اين مجمع فرهنگى كه با همكارى محمدرضا شجريان، شركت پاناسونيك، نياليميتددبى و شركت دل آواز، در زمينى به مساحت حدود ۱۴ هكتار و با زيربناى كل ۴ هزار و پانصد متر مربع احداث خواهد شد. شجريان ضمن ابراز تأسف از اينكه كمك هاى انجام شده به پروژه هاى شهر هدايت نمى شود تا بازسازى شهر بم با برنامه وسريع تر پيش رود، افزود: طراحى اين مجتمع فرهنگى و بناهاى مدرسه موسيقى بر عهده بهاره مشيرى، دختر شاعر فقيد معاصر فريدون مشيرى و مهندس خواجه نصيرى بوده است. وى تأكيد كرد: مسؤوليت تهيه برنامه كنسرت انجام شده به نفع زلزله زدگان بم بر عهده شركت دل آواز و همه درآمدهاى ناشى از فروش بليت و فروش DVD اين برنامه در اين پروژه اختصاص خواهد يافت. وى گفت: تاكنون از محل كمك هاى عروضى مبلغ ۲۰۰ ميليون تومان به حساب شماره ۴۲۸۰ بانك ملى شعبه هفت تير (كد ۴۴۴) واريز شده و اميدواريم تا بيش از پيش اين كمك ها جمع آورى شود تا بنيان اين مجتمع فرهنگى زودتر گذاشته شود. همچنين مهندس هاشم نيا، مدير عامل نياليميتددبى كه نماينده انحصارى شركت پاناسونيك در ايران است، گفت: اين پروژه در راستاى برنامه ريزى بلندمدت اين شركت و پاناسونيك براى زلزله زدگان بم انجام خواهد شد و ما سعى بر آن داريم تا كارى اساسى، ماندگار و فرهنگى انجام دهيم. وى تأكيد كرد: پاناسونيك از طريق تأمين كليه DVDها، VCDها و ويدئوكاست هاى مورد نياز اين مجتمع فرهنگى همكارى خواهد كرد و آمادگى خود را براى مشاركت در بازسازى بم اعلام مى كند.
|
|
|
|
|
با تو مى گويم
• هيچ چيز بدتر از يك بغل دست نوشته چاپ نشده نيست. سيلويا پلات
|
|
|
|
|
امروز با
فرزين هومان فر
گروه فرهنگ و هنر ـ سايرمحمدى: «در صحنه مى مانم» ترجمه اى از اشعار ماياآنجلو شاعر آمريكايى و «رؤيايى درمه» نامه هاى جبران خليل جبران به مى زياده و «دل زرد» اشعار نرودا ازجمله كتاب هاى فرزين هومان فر است كه در سال هاى اخير به بازار آمد. «آيينه» و «آسمان پروانه كوتاه است» دومجموعه از سروده هاى وى نيز قبلاً چاپ و منتشرشده و «تيله ها» شامل شعرهاى بسياركوتاه او ماه گذشته به بازارآمد. هومان فر متولد ۱۳۳۳ تهران در رشته زبان و ادبيات انگليسى فارغ التحصيل شده و هم اكنون شعرهاى پيكاسو را باعنوان «دندان درد رنگ» براى چاپ تدارك مى بيند. > خانم هومان فر، اين كه پيكاسو شعرمى نوشت و شما درحال ترجمه و چاپ آن درايران هستيد، خبرتازه و غيرمنتظره اى است. \ كتابى چندى پيش به دستم رسيده ـ طى سفرى كه به آمريكا داشتم ـ ديدم اين كتاب تازه منتشرشده مجموعه اى است از نثرها و شعرهاى مدرن انگليسى و خوانشى بود از تابلوهاى نقاشى و حدود سى شعر از پيكاسو دراين كتاب آمده بود كه نظر مرا خيلى جلب كرد. اين شعرها نه فعل دارند نه علائم سجاوندى دارند. ترجمه اين شعرها كار مشكلى بود. ولى تخيل بسيارقوى و غنى در شعرها هست و به ما نشان مى دهد كه چگونه كوبيسم را بهتر بفهميم. > درمورد مايا آنجلو هم بفرماييد شعرهايى كه از وى ترجمه كرده ايد... \ امروز وقتى به اين شعرها نگاه مى كنم، جذابيت خاصى برايم ندارند. مى دانيد كه آنجلو شاعرى معروف و مردمى است در آمريكا و امروز هم ديدگاه شعرى من موافق چنين شعرهايى نيست. شعرهاى مايا آنجلو شعرهاى حرفى هستند و به خاطر جايگاهى كه در بين مردم آمريكا دارد، ازمعروف ترين شاعران شناخته مى شود. الآن از ترجمه شعرهايش ناراضى نيستم ولى اگر قرارباشد كتاب ديگرى دراين زمينه ترجمه كنم، مطمئناً سراغ شاعران مدرن ترى مى روم. > آيا به همين خاطر مجموعه شعر اين شاعر به اسم «درصحنه مى مانم» را تجديدچاپ نمى كنيد؟ \ خيلى ها آن ترجمه را دوست داشتند و با ناشر هم صحبت كرده بودم اما ديگر دنبال موضوع را نگرفتم و به خاطر همين موضوع انتقادى كه به شعر ماياآنجلو دارم، به نوعى موضوع تجديد چاپ آن را مسكوت گذاشتم. > ترجمه اى كه از اشعار نرودا دركتاب «دل زرد» ارائه مى دهيد، آيا همان شعرهايى است كه بارها ترجمه شده اند؟ يا... \ نه نه. من شخصاً ترجمه شعرهايى كه دركتاب «دل زرد» آمده درجاى ديگر نديده ام.اشعار كتاب« دل زرد» تازه ازاسپانيولى به انگليسى ترجمه شده بود و من هم كه زمانى علاقه ويژه اى به اشعار نرودا داشتم، آن كتاب را تهيه كردم و براى اولين بار اين شعرها را به فارسى برگرداندم. حالا شايد شعر ى از اين كتاب در جايى ترجمه و منتشر شده باشد ولى درمجموع ترجمه ديگرى از اين شعرها در زبان فارسى نيست. > «تيله ها» شعرهاى بسيار كوتاه شما آيا تحت تأثير هايكوها نوشته شده اند؟ \ نه . نه . من از اين شعرها دفاع مى كنم. اگر توجه كنيد، مى بينيد هايكو تعاريف و ويژگى خاص خودش رادارد. يعنى در سه سطر وبا هجاهاى محدود و مشخصى سروده مى شوند و يك تصويرى ازطبيعت و برشى از يك موضوع ر ا نشان مى دهد. در صورتى كه تيله ها اين گونه نيست وتصوير فشرده و معلقى دارد كه به يك مفهوم خاصى اشاره نمى كند، يعنى هر كسى از نگاه خودش برداشتى از آن دارد و رنگ خاص خودش را مى بيند.مصرانه مى گويم اين شعرها شبيه هايكو نيستند.
|
|
|
|
|
رئيس حوزه هنرى:
بسيارى از مديران از نقش وتأثير سينما بى اطلاع هستند
رئيس حوزه هنرى سازمان تبليغات اسلامى گفت: بى اطلاعى و ناآگاهى بسيارى ازمديران از نقش و تأثير سينما موجب شده تااز ظرفيتهاى اين هنر براى رفع برخى مشكلات اجتماعى به نحو مطلوب استفاده نشود. «حسن بنيانيان» در مراسم راه اندازى سالن شماره دو سينما سپيده تهران افزود: اگر مسؤولان از تأثير هنر به ويژه سينما در ايجاد تحولات و تغييرات اجتماعى آگاهى داشته باشند، فرهنگسازى در حوزه هاى مختلف آسان تر خواهد شد. بنيانيان تأكيدكرد: احياى صنعت سينما، احياى فرهنگ ايرانى است، اگر سينما منزوى شود، نمى توانيم پيام خود را به ديگران منتقل كنيم ودر داخل نيز جامعه از حوزه نفوذ نخبگان خارج مى شود. او، سينماى ايران را داراى ظرفيت بالقوه و بالفعل دانست و تصريح كرد: مشكل اين حوزه نرم افزارى است. «هر پديده اى در جامعه كه از فرايند فن آورى نوين عقب بيفتد محكوم به انزوا است.» رئيس حوزه هنرى، بهره گيرى مناسب از ادبيات و فرهنگ غنى ايرانى، توجه به تقويت حوزه نوشتارى سينما همچون فيلمنامه و استفاده از فن آورى نوين را عامل ارتقاى توليدات سينمايى خواند.
|
|
|
|
|
تسهيلات جديد تئاتر شهر براى خبرنگاران
از اين پس، ارائه بليت ميهمان از روابط عمومى تئاتر شهر به گيشه خاص خبرنگاران و دانشجويان منتقل شد. حسين پارسايى، دبير شوراى مديريت تئاتر شهر، به ايسنا گفت: روابط عمومى، سهميه محدودى براى خبرنگاران داشت و اگر در طول روز مثلاً ۳۰ خبرنگار به روابط عمومى مراجعه مى كرد، شايد سهميه روابط عمومى اجازه نمى داد كه به همه پاسخگو باشد و از اين راه ما درواقع اين محدوديت را برداشتيم تا دوستان با ارائه كارت خبرنگارى ويا معرفى نامه عكس دار به عنوان سرويس هنر مى توانند به گيشه اى كه ويژه خبرنگاران و دانشجويان تعبيه شده است مراجعه كنند. وى ادامه داد: با اين كار علاوه بر اينكه محدوديت سهميه را برداشته ايم همچنين اين امكان را براى خبرنگاران ايجاد كرده ايم كه در طول هفته هم مراجعه كنند. از طرفى غالباً خبرنگاران براى ديدن اجرا در روزهاى پايان هفته مراجعه مى كنند كه درقانون كلى بليت نيم بها و ميهمان در روزهاى پنجشنبه و جمعه داده نمى شود ولى با اين كار در اين دو روز تنها ميهمانان ما خبرنگاران هستند. پارسايى اضافه كرد: ما با هماهنگى كه بين فروش و گيشه مربوط به خبرنگاران داريم، هيچ محدوديتى در حضور خبرنگاران نخواهيم داشت و به جز سالن هاى كوچكى چون تالار «شماره ۲» و «نو» بقيه سالن ها پاسخگو هستند. او درخصوص محسنات اين طرح جديد به ايسنا گفت: از اين پس، لازم نيست كه خبرنگاران صرفاً براى گرفتن بليت ميهمان، به روابط عمومى مراجعه كنند و مى توانند براى كارهاى خبرى خود به روابط عمومى مراجعه كنند و از اين طريق كارهايشان رابه سهولت به انجام برسانند.
|
|
|
|
|
«على كوچيكه» در تالار تجربه خانه هنرمندان
«به دليل نبود سالن مناسب براى اجراى نمايش «ليرشاه» آن را تعطيل كردم و نمايش «على كوچيكه» را در تالار تجربه خانه هنرمندان اجرا مى كنيم.» محمد حاتمى، كارگردان و بازيگر تئاتر، به ايسنا گفت: با وجود اينكه دو سال بود كه نمايش «ليرشاه» را تمرين مى كرديم ولى هيچ سالنى براى اجراى اين نمايش وجود نداشت چون همه به تئاتر شهر مراجعه مى كنند و به واقع آنجا ديگر گنجايش ندارد. وى ادامه داد: در حال حاضر تمرينات نمايش «على كوچيكه» را شروع كرده ايم و بخش هايى از موسيقى و ديالوگ هاى نمايش هم به صورت Play back، در حال ضبط در استوديو است، تا براى ۲۲ مردادماه در تالار تجربه هنرمندان اجرا شود. وى همچنين با اشاره به قصه «على كوچيكه» كه بر اساس اشعار فروغ است، گفت: تعريف كردن قصه «على كوچيكه» كاملاً قابليت نمايشى دارد، مثلاً خواب ديدن على، دست يافتن او به رؤيا و يكى شدنش با آنها تمام جنبه هاى نمايشى دارد. يعنى اين قصه اى است كه جزو متل ها و مثل هاى ما ايرانيان است. وى با اشاره به تكنيك هاى عروسكى به كار رفته در اجرا، افزود: در بخش هايى از نمايش با استفاده از تكنيك سايه و عروسك و تئاتر زنده، اين كار را روى صحنه مى برم. در اين نمايش شهره لرستانى، فريده پورآدم و محمد حاتمى بازى مى كنند.
|
|
|
|
|
همينگوى هايى كه اصل نيستند!
يك دلال معاملات ملكى از كاروليناى شمالى نسخه المثنى ارنست همينگوى شناخته شد و در رقابت با ۱۴۰شركت كننده درمسابقه اى معروف به «شبيه ترين فرد به همينگوى» برنده شد. به گزارش رويتر امسال ۱۴۰داوطلب بسيارشبيه به همينگوى ازكشورهايى همچون مجارستان، ايرلند، قزاقستان و ايالات متحده رنج سفر به ايالت فلوريدا را برخود همواركردند تا درمسابقه اى كه هرساله به مناسبت سالگرد تولد اين نويسنده معروف در ۲۱ ژوئيه برپامى شود وشبيه ترين فرد به همينگوى را به عنوان برنده اعلام مى كند، شركت كنند. درمسابقه امسال درحاشيه بيست و چهارمين دوره جشنواره همينگوى بنگاه دار ۶۵ساله اى به نام «جان استابينگز»، «شبيه ترين فرد به همينگوى» شناخته شد و ازسوى يكى از شركت كنندگان كه بازنشسته اى از كشور قزاقستان است كلاهى سبزرنگ و الاغى سمبليك به نشانه خوش شانسى هديه گرفت. ولاديمير ماليكوف اين شركت كننده ناكام از قزاقستان تمام دارايى خود را فروخته بود تا به رؤياى خود كه شركت در اين مسابقه بود جامه عمل بپوشاند. او گفت: اين افتخار بزرگى در زندگيم است و من همه شما برادرانم را دوست دارم! جان استابينگز براى هشت سال متمادى در اين مسابقه شركت كرده بود و حال امسال شبيه ترين فرد به همينگوى شناخته شد. او رمز پيروزى اش دراين مسابقه را پايمردى اش مى داند و خود را ازعلاقه مندان پروپاقرص همينگوى اصلى معرفى مى كند. گفتنى است همينگوى كه در دهه ۱۹۳۰ در شهر Key west فلوريدا زندگى مى كرد از فضاى اين شهر براى نوشتن رمان «داشتن و نداشتن» استفاده كرد. درجشنواره همينگوى كه هرساله دراين شهر برگزارمى شود به غير از مسابقه يادشده مجموعه اى از رويدادهاى ادبى همچون مسابقه داستان كوتاه نويسى زيرنظر نوه همينگوى، لوريان همينگوى برگزارمى شود.
|
|
|
|
|
هما روستا تئاتر به جاى سينما
«در ايران، تا بازيگرى پا به سن مى گذارد، كنار گذاشته مى شود.» هما روستا بازيگر باسابقه سينما كه اين روزها بيشتر فعاليت خود را به تئاتر معطوف داشته از سينما گله مند است. «كنار رفتن بازيگران پيشكسوت بيشتر به فيلمنامه نويسان مربوط مى شود كه براى افرادى كه در بازيگرى داراى جايگاهى هستند نقش درست نمى نويسند و كارگردانها هم به خاطر قبول نكردن اين نقش ها توسط بازيگران معتبر به دنبال نابازيگران مى روند.» روستا در دهه شصت و اوايل دهه هفتاد بسيار گزيده كار بود؛ از كرخه تا راين (ابراهيم حاتمى كيا)، تمام وسوسه هاى زمين (حميد سمندريان) و... حاصل اين دوران است. اما در سالهاى اخير در فيلمهايى ايفاى نقش نمود كه چندان با سابقه كارى اش همخوان نبود و خود خواسته از اين فضا كناره گرفت. بازيگران پيشكسوت با سناريوهاى خوب مى توانند به سينما برگردند و جايگاه خودشان را دوباره پيدا كنند. مثل كارى كه در هاليوود مى شود و بازيگران جوان و پيشكسوت هر دو با هم حفظ مى شوند. مانند آل پاچينو و مريل استريب كه نزديك به شصت سالشان است ولى خانه نشين نمى شوند و جايگاه خودشان را دارند اما سينماى ما قدر آنهايى را كه دارد نمى داند. آدمهايى كه تجربه پشتشان است. روستا پس از اجراى نمايشنامه سانتا كروز در برنامه نمايشنامه خوانى، نمايش زمستان نوشته اميد سهرابى را در جشنواره تئاتر فجر سال گذشته اجرا كرد و قرار است به زودى اجراى عمومى داشته باشد: «البته من از اين وضعيت گله ندارم و چون در اصل تئاترى هستم، برگشتى به تئاتر داشتم و زندگيم هم از لحاظ روحى خوب است.»
او كم كارى اش در بازيگرى را خود خواسته مى خواند: «من بازيگرى را يواش يواش كنار گذاشتم چرا كه كارها و پيشنهاداتى كه به من مى شد ارضايم نمى كرد. وقتى فيلم روى اكران مى آمد و خودم را مى ديدم اعصابم بيشتر خورد مى شد و گفتم اصلاً كار نكنم بهتر است، بايد يك پيشنهاد بسيارخوب باشد تا قبول كنم.»
|
|
|
|
|
مديركل نظارت معاونت سينمايى خبر داد
لابى براى «سربازهاى جمعه» و «شارلاتان»
مديركل اداره نظارت و ارزشيابى معاونت امورسينمايى گفت: با گفت وگو و تفاهم و مساعدت دوستان كه همواره در حال مذاكره با آنها هستيم، اميدواريم روند توقف در نمايش فيلم ها در سينماى ايران روند رو به افزايشى نباشد. وى در عين حال در پاسخ به سؤالى درباره وضعيت «سربازهاى جمعه» از ارائه اطلاعات بيشتر خوددارى كرد اما گفت: ما مشغول رايزنى براى حل مشكل اين فيلم هستيم و اگر اجازه بدهيد ما چند روز ديگر اطلاعات جديدترى از اين موضوع در اختيار شما قرار خواهيم داد و ابهامى باقى نخواهد بود. او در عين حال توضيح داد: فاصله آماده شدن فيلم سربازهاى جمعه تا زمان اكران، فاصله كوتاهى بود كه متأسفانه به اين موضوع دامن زد و به دليل اينكه تهيه كننده و كارگردان اين فيلم، به دنبال تغييراتى در فيلم بودند و ايجاد اين تغييرات سير طولانى طى كرد، عملاً باعث شد كه صدور پروانه نمايش اين فيلم با اعلام شوراى صنفى براى اكران اين فيلم، همزمان شود. صانعى مقدم اظهاراميدوارى كرد كه مسأله فيلم «سربازهاى جمعه» حل شود. وى درباره فيلم «شارلاتان» نيز به ايسنا گفت: درباره فيلم هايى كه در شوراى بازبينى رد مى شود هيچگاه روند ما اين نبوده كه آن را اعلام كنيم ولى به هر حال اين خبر كه به نوعى مطرح شده درست است و اين فيلم توسط شوراى بازبينى، ديده و به اتفاق آرا رد شده است. مديركل اداره نظارت و ارزشيابى در عين حال گفت: تعداد فيلم هايى كه به اتفاق آرا رد مى شوند خيلى كم است. معمولاً فيلمهايى كه بازبينى مى شوند مورد اصلاحى دارند. وى تأكيد كرد: به هر حال اگر اعتراضى داشته باشند، شوراهاى عالى ترى وجود دارد كه براى بازبينى مجدد رجوع كنند. حتى با تغييرات اساسى نيز ممكن است اين فيلم پروانه نمايش بگيرد. صانعى مقدم گفت: درباره فيلم شارلاتان، شوراى بازبينى به كليت فيلم اعتراض دارد و دركليت فيلم بايد تغييراتى صورت گيرد.
|
|
|
|
|
نمايش ۱۷ فيلم از سينماى ايران
فيلمسازان ايرانى در ملبورن و بريسبان
پنجاه و سومين جشنواره بين المللى فيلم ملبورن كه از تاريخ ۳۱ تيرماه در استراليا آغاز شده، تا ۱۸ مردادماه ادامه خواهد داشت. به گزارش ايسنا، اين جشنواره كه از مهم ترين رويدادهاى سينمايى نيمكره جنوبى است، ۱۲ فيلم ايرانى را در برنامه امسال خود گنجانده است. فيلمهاى «كنار رودخانه» سومين ساخته عليرضا امينى پس از اولين حضور موفق جهانى خود در جشنواره فيلم كارلووى وارى در ماه گذشته در اين رويداد به نمايش درخواهد آمد. «نامه هاى باد» اولين ساخته عليرضا امينى، «پنج عصر» به كارگردانى سميرا مخملباف، «لذت ديوانگى» (حنا مخملباف)، «بمانى» (داريوش مهرجويى) در اين جشنواره حضور دارند. جشنواره ملبورن كه سال گذشته، برنامه بزرگداشت كيارستمى را با موفقيت بسيارى برگزار كرده بود، امسال نيز دو فيلم «پنج» و «۱۰ روى ده» را نيز به نمايش مى گذارد و نيز بخشى را با عنوان فيلمهاى كوتاه ايرانى به انتخاب عباس كيارستمى در برنامه خود دارد كه شامل «جنگ تمام شده» (بهمن قبادى)، «گناه مريم» (پريسا شاهنده)، «زنانه» (مهناز افضلى) و «حتماً امروز» (بهمن قبادى و بيژن زمان پيرا) هستند. همچنين سيزدهمين جشنواره بين المللى فيلم «بريسبان» از تاريخ ۶ تا ۱۸ مردادماه در استراليا برگزار خواهد شد. در اين جشنواره فيلمهاى «طلاى سرخ» (جعفر پناهى)، «گاوخونى» (بهروز افخمى)، «هدرسه»، «گل و پرنده خورشيد» (بهرام جواهرى)، «آخرين روستاى سرشمارى نشده» (شهرام عليدى) و فيلمى از ساخته هاى مهوش شيخ الاسلامى به نمايش درمى آيد.
|
|
|
|
|
رقابت مستند فارنهايت ۹/۱۱ با فيلمهاى پرخرج آمريكايى
«برترى بورن»؛ برترين فيلم هفته
مت دمون، بازيگر سرشناس هاليوود يك پله بالاتر از ساير رقباى خود در جدول هفتگى سينما ايستاد و فيلم تازه اكرانى با بازى او با نام «برترى بورن» صدرنشين فيلمهاى اين هفته شد. به گزارش آسوشيتدپرس، «برترى بورن» تريلى جاسوسى كه در ادامه فيلم «هويت بورن» ماجراى آدمكشى را بازمى گويد در نخستين هفته اكران فروش در حدود ۵۳/۵ميليون دلار به همراه داشت و بدين ترتيب بر صدر جدول اين هفته ايستاد. در پله دوم «من، روبوت» كه تريلرى علمى ـ تخيلى با بازى ويل اسميت است ۲۲/۰۵ميليون دلار فروش داشت و رده سوم به فيلم تازه اكران ديگرى با نام «زن گربه اى» رسيد كه اقتباسى از يك كتاب كميك است و «هيل برى» در آن به ايفاى نقش پرداخته است. اين فيلم كه با بودجه اى نزديك به ۸۰ميليون دلار از سوى كمپانى برادران وارنر ساخته شده تنها ۱۷/۱۶ميليون دلار فروش كرد و نتوانست محبوبيتى قابل توجه ميان تماشاگران حتى علاقه مندان به بازى «هيل برى» بيابد. «مرد عنكبوتى۲» تارهاى خود را بر پله چهارم جدول تنيد و فروش هفتگى خود را به ۱۵ميليون دلار رساند و «داستان سيندرلا» با بازى هيلارى داف در اين فيلم عاشقانه نوجوان پسند با ۸/۰۴ميليون دلار فروش بر جايگاه پنجم نشست. بر پايه اين گزارش، ششمين فيلم پرفروش اين هفته با نام «مسؤول خبر: حكايت رن برگندى» فروشى در حدود ۷/۱ميليون دلار داشت و رده هفتم به پرفروش ترين مستند تاريخ سينما «فارنهـــايت۹/۱۱» مايكل مور رسيد كه اين هفته با ۵ميليون دلار فروش از مرز فروشى صدميليون دلارى گذشت و حيرت بسيارى از منتقدان سينمايى و حتى سياستمداران را برانگيخت. مور كه از خوشحالى در پوست خود نمى گنجد و به مناسبت فروش اين فيلم مصاحبه هاى مختلفى با شبكه هاى خبرى انجام مى دهد معتقد است: «تا پيش از اين نمى شد توزيع كنندگان فيلمها را متقاعد كردكه فيلمهاى مستند و غيرداستانى هم مى توانند مخاطب داشته باشند و حال موفقيت «فارنهايت۹/۱۱» چالشى است براى من و ديگران تا به ساخت اينگونه فيلمها ادامه بدهيم.» وى دليل پرفروش شدن اين فيلم را كنجكاوى مردم مى داند و مى گويد: «مردم به دنبال ديدن فيلمهاى خوب هستند و شنيده اند كه اين فيلم خنده دار و در عين حال غم انگيز است و به آنها چيزهايى را نشان مى دهد كه قبلاً نديده اند. ما براى ديدن چيزهايى كه قبلاً نديده ايم و برايمان تازگى دارد به سينما مى رويم.» به نقل از آسوشيتدپرس «دفترچه» هشتمين فيلم پرفروش اين هفته با ۴/۴۵ميليون دلار شد و «آرتورشاه» محصول كمپانى ديزنى با ۳/۰۶ميليون دلار سودآورى در جايگاه نهم قرار گرفت. «شرك۲» نيز به عنوان يكى از محبوبترين انيميشنهاى كامپيوتــــــرى با ۲/۴ميليون دلار فروش فهرست ده فيلم برتر هفته را تكميل كرد. گفتنى است فروش حاصل از اكران ۱۲فيلم برتر روز در اين هفته به ۱۴۱/۴ميليون دلار رسيده كه در مقايسه با سال گذشته در همين زمان كه فيلم «بچه هاى جاسوس۳» بر روى پرده بود چهاردرصد ركود داشت.
|
|
|
|
|
تجليل از خوشنويسان برگزيده در مسابقه تركيه
انجمن خوشنويسان ايران از برگزيدگان ششمين مسابقه جهانى خوشنويسى تركيه تجليل مى كند. به گزارش رسيده از انجمن خوشنويسان، اين مراسم با حضور استادان و اعضاى شوراى عالى انجمن خوشنويسان ديروز برگزار شد. عبدالله ملكى پور مدير اجرايى انجمن در همين زمينه گفت: مسابقه جهانى خوشنويسى تركيه ششمين مسابقه جهانى خوشنويسى است كه در كشور تركيه برگزار مى شود. وى افزود: اين مسابقات با سعى و كوشش استاد غلامحسين اميرخانى به نام ميرعماد نامگذارى شد و هنرمندان ايرانى علاوه بر احراز جوايز بخش مهمى از جايزه هاى محقق، ريحان و ديوانى را از آن خود كردند. گفتنى است شش نفر از هنرمندان ايرانى در اين مسابقه جهانى برگزيده شدند.
|
|
|
|
|
توضيح
اواخر سال پيش خبرى چاپ كرديم درباره صادق هدايت كه در كنار آن خبر، از طرحى استفاده كرديم كه به دليل نداشتن امضا بدون ذكر نام طراح چاپ گرديد. اين طرح اثر جواد عليزاده كاريكاتوريست كشورمان بود كه ما آن را از اينترنت به همان كيفيتى كه چاپ شد، دريافت كرديم.
|
|
|
|
|
مسابقات بسكتبال مردان غرب آسيا، ايران ۸۲ ـ سوريه ۶۹
تيم ايران از مانع سوريه گذشت
تيم ملى بسكتبال ايران در نخستين روز مسابقات بسكتبال مردان غرب آسيا بازى افتتاحيه را به سود خود پايان داد تا يك قدم جلوتر از رقباى ديگر به سوى قهرمانى اين دوره گام بردارد. حريف ايران تيم سريع و پرانرژى سوريه بود كه در هيچ يك از كوارترها از ايران پيش نيفتاد و درنهايت ۶۹ـ۸۲ مقابل تيم ميزبان تسليم شد. عجيب آن كه اين نتيجه كم و بيش شبيه همان نتيجه اى است كه يك بار ديگر در اين بازى ها بين دو تيم حاصل شده بود، با اين تفاوت كه در اين دوره سورى ها يك امتياز بيشتر ذخيره كردند. تيم ايران كه كوارتر اول را ۱۹ـ۲۲ پيش افتاده بود نيمه اول را ۵۱ـ۴۴ به سود خود پايان داد و درحالى كه پايان كوارتر سوم را ۶۷ـ۵۴ پيش بود در پايان ۶۹ـ۸۲ به مقصود رسيدند. نكته مهم در اين بازى اين كه تيم ايران در كوارتر چهارم پراشتباه تر ظاهر شد و در كل بازى ها روى پرتاب هاى آزاد چنان كه بايد موفق نبود، با اين وصف اولين پيروزى مى تواند براى كسب روحيه و اعتماد به نفس، بسيار مؤثر افتد. ايران امروز را استراحت مى كند و فردا به ديدار تيم اردن مى رود.
|
|
|
|
|
بازگشايى محور كرج ـ چالوس به تعويق افتاد
گروه شهرستانها ـ بازگشايى محور كرج ـ چالوس كه به دليل زلزله اخير مسدود شده بود تا اطلاع ثانوى به تأخير افتاد. محور كرج ـ چالوس قرار بود ديروز پس از گذشت ۵۷ روز از وقوع زلزله هشتم خرداد ماه سال جارى بازگشايى شود. به گزارش روز دوشنبه مركز اطلاعات راهها، قرار است ششم مرداد ماه جارى كميسيونى متشكل از كارشناسان سازمان حمل و نقل و پايانه هاى كشور، پليس راه و مسؤولان استان مازندران از اين محور بازديد كنند كه پس از تأييد ايمنى، عبور و مرور در آن انجام خواهد شد. اين كميسيون پس از بازديد، تاريخ بازگشايى اين محور را مشخص و متعاقباً توسط مركز اطلاعات راهها اعلام خواهد كرد.
|
|
|
|
|
هنرمند ايرانى مقيم ايتاليا، آثار خود را به كودكان بمى اختصاص داد
«هرمان وهراميان» انديشمند و هنرمند ايرانى مقيم ايتاليا، درآمد حاصل از فروش ۳۰ نسخه اصلى نقاشيهاى طنزآميز خود را براى كمك به كودكان شهر زلزله زده بم اختصاص داد. وهراميان هنرمند ۶۴ ساله ايرانى براى انجام تلاشهاى گسترده به منظور شناساندن ايران به جهان غرب بويژه ايتاليا، ارديبهشت ماه سال جارى از سوى «احمد مسجد جامعى» وزير فرهنگ و ارشاد اسلامى كشورمان مورد قدردانى قرارگرفت.
|
|
|
|
|
وام هاى خارجى بازسازى بم در مسير تصويب مراجع مربوطه قرار دارد
به دنبال چاپ خبر «۴۸۱ ميليون دلار كمك خارجى براى بازسازى بم دريافت شد» در صفحه ديروز روزنامه ايران، بنياد مسكن انقلاب اسلامى توضيحات كوتاهى را به روزنامه فرستاد. در اين نمابر ضمن تشكر از توجهات صورت گرفته براى بازسازى بم، آمده است: «طبق اظهارات مهندس سعيدى كيا مجرى طرح بازسازى بم، ۴۸۱ ميليون دلار كمك خارجى به صورت وام است كه پرداخت آن مورد موافقت قرار گرفته و در مسير تصويب مراجع مربوطه مى باشد. از اين رو اين وام ها هنوز دريافت نشده اند.
|
|
|
|